В заключении данного курсового проекта следует подчеркнуть важность изучения и анализа дискурса высокой моды в контексте перевода. Дискурс высокой моды, являющийся сложной смесью культурных, лингвистических и стилистических элементов, играет значительную роль в современном мире. Исследование его исторического развития, культурных особенностей и проблем перевода предоставляет нам не только богатую практику в области переводческого искусства, но и глубокое понимание влияния моды на общественные и культурные аспекты современной жизни.
Кроме того, анализ дискурса высокой моды в контексте перевода также подчеркивает важность культурных и когнитивных стратегий, которые помогают переводчикам передавать не только текст, но и смысл, эмоции и эстетику модного дискурса. В результате исследования данной темы, мы можем сделать вывод о том, что переводчики, работающие с дискурсом высокой моды, должны быть гибкими и креативными, способными адаптировать и сохранять суть оригинала, при этом учитывая культурные особенности и когнитивные аспекты целевой аудитории.
Читать дальше
1. Азизова А. Р. Проблемы перевода терминов фэшн-индустрии //Жизненно важные навыки 21 века: новые подходы к иноязычному образованию и переводу. – 2020. – С. 79-80. https://elibrary.ru/item.asp?id=44875810
2. Акинина П. С. Специфика дискурса моды // Colloquium-journal. – Голопристанський міськрайонний центр зайнятості, 2019. – №. 10 (34). – С. 111-112. https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-diskursa-mody
3. Горохова М. Б. Стратегия перевода терминов моды по характеру профессиональной узнаваемости // Древние языки и культуры и их роль в образовательном процессе. – 2019. – С. 21-24. https://elibrary.ru/item.asp?id=38193142
4. Деминова В. П. Вопросы словообразования и перевода сленга дискурса моды в английском языке // Актуальные проблемы науки и образования в условиях современных вызовов. – 2023. – С. 314-318. https://elibrary.ru/item.asp?id=51627377
5. Кузнецова В. В. Концептуальный аспект дискурса моды // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2021. – №. 10 (163). – С. 176-182. https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnyy-aspekt-diskursa-mody
6. Кузнецова В. В. Концептуальный аспект дискурса моды // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2021. – №. 10 (163). – С. 176-182. https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnyy-aspekt-diskursa-mody
7. Седых А. П., Бузинова Л. М., Иванова В. Р. Психомеханика дискурса французской моды // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16. – №. 7. – С. 2249-2259. https://cyberleninka.ru/article/n/psihomehanika-diskursa-frantsuzskoy-mody
8. Улыбина Е. А. Особенности перевода лексики в сфере моды и дизайна // Актуальные проблемы современной когнитивной. – 2018. – С. 177. https://aeterna-ufa.ru/sbornik/NK-208-2.pdf#page=177
9. Федорова С. В. К вопросу о переводе дискурса моды // Культурология, искусствоведение и филология: от теории к практике. – 2021. – С. 163-168. https://phsreda.com/e-articles/10269/Action10269-98647.pdf
10. Черкасова А. С. Особенности перевода терминов индустрии моды Peculiarities Of Translation Of Fashion Industry Terms // М75 Молодежная наука: вызовы и перспективы: материалы. – 2021. – С. 278. https://hcommons.org/deposits/download/hc:40242/CONTENT/08_04_2021_ТÐ%C2%BEÐ%C2%BC_10_ЗарубежÐ%C2%BDаÑ%20_и_Ð%C2%BEтечеÑ%20твеÐ%C2%BDÐ%C2%BDаÑ%20_филÐ%C2%BEлÐ%C2%BEгиÑ%20.pdf/#page=279
11. Calefato P. Fashion as Cultural Translation: Signs, Images, Narratives. – Anthem Press, 2021. https://www.google.com/books?hl=ru&lr=&id=Y_gZEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PP1&dq=High+Fashion+Translation+&ots=v4ics0b8Rz&sig=CfI_voSi1ihnCq9zh3eVElsPC-A
12. Ermer C. Critical design: a new vision for fashion design studies // Innovation: The European Journal of Social Science Research. – 2022. – С. 1-24. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13511610.2022.2069550
13. Gurova O., Romashko T. Дискурс-анализ как метод анализа текста: опыт применения постструктуралистской теории дискурса для изучения конфликта в индустрии моды // Практики анализа качественных данных в социальных науках. – The Higher School of Economics Publishing House, 2021. https://vbn.aau.dk/en/publications/дискурс-анализ-как-метод-анализа-текста-опыт-применения-постструк
14. Isheryakova J. Discourse of Fashion and Some Key Ways of Its Translation // Talqin va tadqiqotlar. – 2023. – Т. 1. – №. 24. http://talqinvatadqiqotlar.uz/index.php/tvt/article/view/747
15. Merritt K. A. American Culture: Fashion and Sustainability : дис. – Kent State University, 2018. https://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ksuhonors1525679103485635
Читать дальше