ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ДЕТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 5
1.1. Характерные особенности детской художественной литературы 5
1.2. Способы перевода детской художественной литературы 9
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 15
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА ДЕТСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ПРИМЕРЕ КНИГИ ТОНИ ДИТЕРЛИЦЦИ «В ПОИСКАХ УДИВЛЫ» 16
2.1. Специфика перевода детской книги «В поисках УдивЛы» 16
2.2. Способы перевода произведения «В поисках УдивЛы» 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК БИБЛИОГРАФИИ 29
Особенности перевода художественной литературы для детей: теоретический и практический аспекты (на материале детской книги Тони ДиТерлицци «В поисках УдивЛы»)
курсовая работа
Языкознание
Володина Е.
Эксперт по предмету «Языкознание»