Англичане традиционно считаются невозмутимой, неэмоциональной нацией, где высоко ценятся сдержанность и самоконтроль. Открытое проявление эмоций, особенно отрицательных, в английской коммуникативной культуре не приветствуется и даже считается недостатком.
«Английская сдержанность и нежелание показывать свои чувства вызывают наибольшее непонимание, а порой осуждение окружающих, как эмоциональных представителей романского мира, так и чувствительных – мира славянского, даже немцы отличаются хотя бы сентиментальностью».
В то же время, «холодные и сдержанные англичане» регулярно одаривают друг друга улыбкой, которая, что интересно, находит отражение и в вербальной коммуникации, которая в ряде ситуаций отличается экспрессивностью и выразительностью.
А.Я.Гуревич. Средневековый героический эпос германских народов // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. – М., 1975.
Рукопись датируется 1000 годом. Фабула эпопей несложна.
Беовульф, молодой гаут, узнав о нападениях чудовища Гренделя на дворец Хеорот и о истреблении дружинников короля, отправляется за море, чтобы уничтожить чудовище. Он побеждает его, а также его мать, хотевшую отомстить за сына. С почетом и наградами Беовульф возвращается домой и совершает другие подвиги, потом становится королем. Через 50 лет правления борется с драконом, опустошающим окрестности. Беовульфу побеждает его и погибает сам.
Темы «Беовульфа» и других произведений германского эпоса – борьба, верность, месть, зависимость человека от Судьбы, трагическая гибель героев.
Аникст А. А. Трагедия Шекспира «Гамлет». – М., 1986.
Прошло еще 400 лет, и история принца стала известна во Франции, где «История датчан» Саксона Грамматика была выпущена (на латинском языке) в Париже впервые в 1514 г.
Во второй половине столетия она привлекла внимание французского поэта и историка Франсуа де Бельфоре (François deBelleforest, 1530–1583) и была пересказана им по-французски и вообще по-своему, став «Историей третьей – о том, какую хитрость задумал Гамлет, в будущем король Датский, чтобы отомстить за своего отца Хорввендила, убитого его родным братом Фангоном, и о других событиях из его жизни» в принадлежавшем Бельфоре собрании текстов (подобных же компиляций, переводов, подражаний), входивших в пятитомный коллективный труд «Необычайные истории, извлеченные из многих знаменитых авторов» («Histoires prodigieuses extradites de plusieurs fameus auteurs»).
История была переведена на английский язык с рядом изменений под названием «The History of Hamlet», Шекспир мог пользоваться изданиями 1576 или 1582 г.). А в 1589 г. английский писатель Томас Нэш сообщает уже о «куче Гамлетов, рассыпающих пригоршнями трагические монологи».
Н.П. Михальская. Чарльз Диккенс
Диккенс известен как сатирик и юморист. Высоко оценивает произведений Ч. Диккенса Л.Н. Толстой, в России он воспринимается как «брат Гоголя». Четыре периода творчества Ч. Диккенса:
1) Ранний (1833-1841 гг.) «Очерки Боза», «Посмертные записки Пиквикского клуба», «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь и приключения Николаса Никльби».
2) Второй период (1842-1848 гг.) время подъема рабочего движения в Англии. «Американские заметки», «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», «Домби и сын».
3) Третий (1849-1859 гг.) роман «Дэвид Копперфилд», «Холодный дом», «Тяжелые времена», «Крошка Доррит».
4) Четвертый (1860-е годы) «Большие ожидания», «Наш общий друг» и начинает работу над «Тайной Эдвина Друда». Завершить этот роман помешала смерть писателя.
Ланглад Ж. Оскар Уайльд, или Правда масок. – М., 1999.
Оскар Уайльд – непревзойденный мастер изящного юмора и изысканной словесности. Произведение Ж. Ланглад – одно из наиболее полных описаний жизни великого поэта Англии, драматурга и писателя конца XIX века.
Трагическая судьба Оскара Уайльда неразрывно связана как с аристократической жизнью богемы, так и с экономико-политическими событиями Западной Европы того времени. С Францией связаны как самые трагические, так и самые счастливые периоды жизни Оскара Уайльда. Франция стала родным домом О. Уайльда после того, как он вышел из тюрьмы и ему необходимо было бежать от ханжества викторианской Англии. Именно здесь писатель умер и был похоронен.
Вирджиния Вулф. Современная художественная проза. Пер. Н. Соловьевой
Современное искусство – это улучшенный вариант старого искусства. Мы научились делать машины, однако, не преуспели в литературном плане. Мы движемся то в одном, то в обратном направлении – это круговая тенденция. Достижения классиков литературы невозможно отрицать.
М-ра Уэллса, м-ра Беннета и м-ра Голсуорси можно назвать материалистами. Их интересует плоть, а не душа. М-р Уэллс очень щедр в своих симпатиях, чтобы позволить тратить время на создание громоздких основательных предметов. Сейчас очень моден м-р Джойс. Его произведения приближены к жизни. Он отказывается от многих условностей.
Проблема романиста в настоящее время – изобретение способа сохранить свою свободу.