Введение 2 Глава 1. Антонимия и полисемия ФЕ 4 Глава 2. Антонимия и синонимия ФЕ 6 Глава 3. Критерии антонимичности ФЕ 13 Глава 4. Классификация фразеологических антонимов 23 4.1 Лексико-грамматическая 23 4.2. Структурная 28 4.3. Семантическая 29 Заключение 42 Использованная литература 44

Антонимия фразеологических единиц английского языка

курсовая работа
35 страниц
93% уникальность
2014 год
113 просмотров
Одышева Е.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 2 Глава 1. Антонимия и полисемия ФЕ 4 Глава 2. Антонимия и синонимия ФЕ 6 Глава 3. Критерии антонимичности ФЕ 13 Глава 4. Классификация фразеологических антонимов 23 4.1 Лексико-грамматическая 23 4.2. Структурная 28 4.3. Семантическая 29 Заключение 42 Использованная литература 44
Читать дальше
В конце ХХ столетия возрастает интерес к проблемам парадигматиги фразеологических единиц (ФЕ) , среди которых особое место занимает вопрос системно-функциональной природы фразеологической антномии. В парадигме теорий о ФЕ до сегодня времени остаются неисследованными корреляция поверхностной и глубинной структур этих единиц, распознавание их моделей, функционирование в разных текстах. Поэтому возникла необходимость в определения лингвистического статуса антонимичных ФЕ, распознавание их моделей и текстовых модификаций. Эта проблема является актуальной и в связи с современным развитием когнитологии и прагмалингвистики. Моделирование антнонимичных ФЕ имеет исследовательскую традицию, которая основана на принципах семиотики (Г.Л.


Поможем написать диссертацию на заказ в Сургуте Просто заполните форму на сайте Work5.


. Пермяков, П. Гржибек), большого и малого синтаксиса (А.В. Кунин), внутренней валентности (Э.А. Ахундова). Важность изучения функционально-системных параметров ФЕ объективируется выходом в теорию речевой деятельности, за границы семиотики, фольклора и фразеологии. Это обусловлено статусом как полиаспектных и полифункциональных их номинативно-коммуникативных единиц, которые находятся на границе языка и речи, парадигматики и синтагматики, динамики и статики. Сегодня, к сожалению, отсутствуют работы, в которых комплексно были бы представленные парадигматические и синтагматические параметры ФЕ английского языка. Это и обусловило необходимость анализа системно-функциональных особенностей английских ФЕ, идентификации конечного списка их моделей. Это обусловило актуальность исследования Объектом исследования выступают английские ФЕ, а предметом – их антонимия. Материалом исследования стали английские ФЕ пословиц, взятых из словарей: The Penguin Dictionary of Proverbs (ed. by R. Fergusson), The Concise Oxford Dictionary of Proverbs (ed. by J. Simpson, J. Speake) и отобранных методом сплошной выборки из английских публицистических и художественных текстов. Цель работы состоит в опсании парадигмы антонимичных ФЕ как коммуникативных единиц и установлении их системно-функциональных особенностей. Поставленная цель достигается путем решения комплексна задач: • описание критериев антонимичности ФЕ ; • выявление особенности формальной и семантической организации ФЕ на уровне парадигматики (полисемия , синонимия , антонимия), идентифицировать их поверхностные и глубинные структуры; • систематизация классификаций англоязычных антонимических ФЕ. Методологической основой работы выступает системно-функциональный подход к языковым явлениям, связанный с принципами антропоцентризма, адаптивности и изменяемости, которые присущие английскому языку как имманентной структуре. ?

Читать дальше
Исследование антонимических ФЕ стимулировалось осознанием того факта, который вопреки наличию многочисленных работ, посвященных проблемам изучения фразеологии и идиоматики, природа антонимии так и не нашла своего удовлетворительного освещения в научных разведках лингвистического направления. Существование прослойки антонимических ФЕ в составе современного английского языка свидетельствует о том, что в языке не существует четко определенных границ между подклассами и группами ее единиц. Антонимические ФЕ имеются в различных сферах речевой деятельности человека. Когнитивными механизмами формирования значения антнонимических ФЕ являются метафора и метонимия и их синкретическая разновидность – Основными структурами оформления знаний, закрепленных за антонимическими ФЕ являются посессивный и компаративный фреймы, соотносительные с концептуальной метонимией и метафорой соответственно. Значение ФЕ образовывается в результате взаимодействия фреймов и отдельных слотов и базируется на комплексной операции над повседневным знанием, в основе которого лежит буквальное прочтение ФЕ. Это знание обеспечивает когнитивную базу для толкования антонимических ФЕ и образовывает план их содержания. Дифференциация ФЕ осуществляется за лексико-грамматическим, семантическим и структурным критериям. Таким образом, осуществленный в исследовании анализ структурных, содержательных и функциональных свойств антонимических ФЕ современного английского языка доказывает, что основанием для выделения микросистемы антонимичных ФЕ являются разнообразные проявления действия антропофактора. Антропоцентричность ФЕ определяется, прежде всего, тем, что в формировании значения соответствующих единиц ведущая роль принадлежит субъекту, который является носителем языкового и внеязыкового знания.
Читать дальше
1. Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. – М.:1991. 2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л.: Изд-во при ЛГУ, 1993. 3. Аракин В.Д. История английского язика. – М.: «Просвещение», 1995. 4. Арнольд Н.В.Стилистика современого английского языка. – Л.: «Просвещение», 1993. 5. Балли Ш. Французкая стилістика. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. 6. Блох М.Я. Проблемы языкознания и теории английского языка. – Вип.1.Сб.трудов. - М.:1990. 7. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. – М.: 1997. 8. Вопросы фразеологии и фразеоматики: Межвузовский сборник научных трудов. Министерство просвещения РСФСР. Под ред. Аракина В.Д. – М.: 1983. 9. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: 1990. 10. Захарова М.А.Стратегия речевого использования образных фразеологизмов английского языка. – М.: 1999. 11. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: «Руський язык», 2001. 12. Кунин А.В. Английская фразеология: теоретический курс. – М.: Высш.шк., 1990. 13. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Опит систематизированного описания. – М.: «Международные отношения», 1992. 14. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. – М.: 1995. 15. Мороховский А.Н., Воробьёв А.П. Стилистика английского язика. – К.: 1993. 16. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – Спб.:Академический проэкт, 1996. 17. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – Русский язык, М.: 1990. 18. Попов Р.Н. Методы исследования фразеологического состава языка. – М.: 1996. 19. Середина К.Г. и др. Идиоматика в английской речи. – Л.: 1991. 20. Синько Л.В., Пахомова Г.В. Американский английский язык. – К.: 1992. 21. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: 1996. 22. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: 1997. 23. Смитт Л.П. Фразеология английского языка. / перев. с англ. А.Р.Игнатьева. – М.: 1998. 24. Спиерс Р.А. Словарь американских идиом. – М.: 1991. 25. Федуленкова Т.Н. Английская фразеология: Курс лекций. –А.: 2000. 26. Фразеология в контексте культуры. – М.: 1999. 27. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: «Высшая школа», 1985. 28. «1000 русско-английских идиом ».- М.:1993. 29. American Idioms Dictionary. – М.:1991. 30. Antrushina G.B., English Lexicology. – M.: 1999. 31. Bible. New International Version. – W.: 2000. 32. English for special purpose in Ukraine. – K.:2004. 33. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. – L.: 1974. 34. Webster’s New Twentieth Century Dictionary of the English Language. – N.:1993. 35. www.allwords.com 36. www.englishforum.com 37. www.monax.ru 38. www.multitran.ru 39. www.4students.ru
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики
практическое задание
Анализ журнала "Индекс. Досье на цензуру"
Количество страниц:
4
Оригинальность:
75%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
Анализ журнала The New York Times
Количество страниц:
10
Оригинальность:
Нет данных
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики
реферат
Гиляровский и Суворин о трагедии на Ходынском поле
Количество страниц:
10
Оригинальность:
86%
Год сдачи:
2013
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image