Введение 3 Глава 1. Теоретические представления о каузативных конструкциях 5 1.1. Понятие каузативных конструкций 5 1.2. О соотношении причинных и каузативных конструкций 8 Глава 2. Особенности использования маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях 12 2.1. Обозначение времени и частотности в языке 12 2.2. Анализ маркеров в каузативных конструкциях 16 Заключение 27 Список источников 30

Маркирование времени и частотности в каузативных конструкицях

курсовая работа
Языкознание
31 страниц
78% уникальность
2021 год
27 просмотров
Ковальчук С.
Эксперт по предмету «Языкознание»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
Введение 3 Глава 1. Теоретические представления о каузативных конструкциях 5 1.1. Понятие каузативных конструкций 5 1.2. О соотношении причинных и каузативных конструкций 8 Глава 2. Особенности использования маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях 12 2.1. Обозначение времени и частотности в языке 12 2.2. Анализ маркеров в каузативных конструкциях 16 Заключение 27 Список источников 30
Читать дальше
Актуальность исследования. Распространенность каузативный конструкций является отличительной особенностью многих языков, в частности, большинства европейских (германских, романских, славянских и т.д.), в которых данный вид языковой конструкции встречается достаточно часто. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что перевод каузативных конструкций на русский язык зачастую оказывается проблематичным даже для людей, в совершенстве владеющих языком-оригиналом и языком, на которой оригинальный текст переводится. Данная проблема отчасти заключается в том, что, например, в русском и английском языке присутствуют существенные различия в способах, посредством которых структурируется смысл. Ещё одной причиной проблемы, возникающей при переводе английских конструкций на русский язык, является проблема невозможности построения структурного параллелизма в переводе текста, который нередко необходимо для передачи сложного авторского смыслового наполнения. Также актуальность данной работы обусловлена тем, что семантическое поле каузативности является достаточно обширным. В связи с этим на основании анализа теоретических работ было выяснено, что в последние годы исследователи начали считать каузативными такие ситуации, в которых каузативный компонент помещается в предложения посредством контекста, не напрямую. Этим определяется актуальность и значимость проводимого исследования.


Большинство студентов не знают где заказать написание дипломной работы по рекламе и PR. А мы вам подскажем! Заказывайте диплом в Work5!


. Цель работы — исследовать особенности маркирования времени и частотности в каузативных конструкциях. Для достижения данной цели нами были поставлены следующие задачи: - дать определение понятию каузативных конструкций; - рассмотреть теоретические представления о каузативных конструкциях; - изучить способы обозначения времени и частотности в русском и английском языке; - провести анализ маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях; - выделить специфику использования маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях. Объектом работы стали каузативные конструкции английского и русского языка. Предмет — особенности маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях русского и английского языков. В данной работе использовались следующие методы исследования. В качестве источника отбора материала использовался Национальный Корпус Русского Языка (далее везде сокращается как НКРЯ), языковые примеры из которого (в объеме 50 единиц) на различные типы каузации отбирались путем целенаправленной выборки. Для анализа отобранного материала использовались методы анализа лексической семантики, метод анализа грамматической семантики, метод пропозиционального анализа, метод лексикографического анализа, методы анализа синтаксической структуры, методы интерпретационного анализа семантики. В качестве источника для интерпретации семантики русской предикатной глагольной лексики (к которой, очевидно, относятся и анализируемые каузативы) был использован словарь Л. М. Васильева «Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика» (выходные данные см. список источников), являющийся на сегодняшний день одним из наиболее полных и детализированных семантических словарей русского языка. Англоязычные примеры отбирались также путем использования метода целенаправленной выборки из различных интернет-СМИ при помощи целенаправленного поиска. Структура работы представлена введением, описывающим актуальность исследования, двумя главами, разделенными на параграфы, в которых анализируются теоретические представления о каузативных конструкциях, рассматриваются способы обозначения времени и частотности в русском и английском языке, а также исследуется практическое использование маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях, заключением, подводящим итоги и формулирующим основные результаты работы, а также списком использованной литературы.

Читать дальше
В ходе выполнения данной курсовой работы были исследованы особенности маркирования времени и частотности в каузативных конструкциях Для этого было изучено понятие каузативных конструкций, были рассмотрены теоретические представления о каузативных конструкциях, изучены способы обозначения времени и частотности в русском и английском языке, был проведен анализ маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях, была выделена специфика использования маркеров времени и частотности в каузативных конструкциях. Русским вариантом термина «каузативная конструкция» является понятие побудительной конструкции. В английском языке принято выделять три типа каузативный конструкций: конструкции, первым элементом которых являются переходные глаголы с побудительным значением, менее побудительные конструкции с глаголами to have и to get и четырехчленные каузативные конструкции, первыми членнами которых являются некаузативные глаголы. Чаще всего в английском языке каузативные конструкции имеют трёхчленную форму. В случае данного языка первый компонент трехчленной конструкции – это личный глагол, второй компонент – имя существительное, третий бывает разных видов, но как правило, третьим элементом каузативный контракции в английском языке является глагол в форме инфинитива, причастие первое или причастие второе, реже – глагол с инговым окончанием. Наиболее продуктивными каузативными связочными глаголами являются глаголы: - to let; - to make; - to have; - to get. В ходе выполнения курсовой работы было выяснено, что в английском языке преобладает аналитический каузатив, что связано с аналитичностью английского языка. Наиболее иллюстративным отличием каузативных конструкций от причинных конструкций является то, что каузативные конструкции представляют собой простое предложение, а причинные — сложноподчиненное. В ходе исследования было также установлено, что репертуар каузативных конструкций в русском языке очень широк и разнообразен. Прежде всего, это семантические каузативы – глаголы, в значении которых уже имеется каузативность (поджечь/поджигать, разбивать/разбить, сломать и т.п.). Сюда же можно отнести конструкции с использованием глаголов «стать» и «сделаться» в значениях типа «стать кем-либо», «сделаться каким-либо». Эти глаголы, как правило, употребляются в составе двуместных конструкций. Сюда же можно отнести глаголы с прохибитивной или пермиссивной семантикой, употребляемые в составе сложных двуместных или многоместных конструкций, а также конструкций с сентенциальными актантами. Сюда же можно отнести ряд глаголов эксхортативной семантики, а также некоторые оптативные конструкции. Поскольку система русского глагола представляет собой сложное многопараметрическое образование, то семантика каузативности в нем сочетается достаточно широко с параметрами времени-аспекта-наклонения, а также с рядом других деривационных значений (например, фреквентативом или хабитуалисом). При этом маркирование частотности может происходить как при помощи специальных глагольных форм (хаживать, говаривать), так и при помощи темпоральных маркеров в виде наречий (обычно, часто, нередко и т.п.). при этом морфологически фреквентативные формы могут принимать семантическое значения хабитуалиса. Проведенный в данной курсовой работе анализ показал, что семантика каузативных конструкций с глаголом have имеет многоплановый характер. Это связано с тем, что глагол have может реализовывать различные значения каузативности. Объединяет все значения ядерный компонент семантической структуры данного глагола — каузирующее воздействие желанием/волей каузатора на каузируемого (например, She had me doing all kinds of jobs for her). Согласно использованной в работе классификации, маркирование времени бывает основанным на грамматических и лексических средствах. К первой категории были отнесены конструкции, в которых использовались видо-временные и неличные формы глагола, предложные конструкции со значением времени, синтаксические средства, а также наречия с темпоральным значением. К категории лексических средств были отнесены употребленные в предложениях имена существительные и прилагательные со значением времени, а также имена собственные с «временным значением». В рассмотренных примерах каузативных конструкций чаще использовались грамматические маркеры времени (в основном наречия с темпоральным значением). Маркеры частотности встречались двух видов — определенной и неопределенной частоты. В рассмотренных в курсовой работе примерах каузативных конструкций маркирование частотности встречалось как с использованием маркеров определенной, так и неопределенной частоты.
Читать дальше
1. Баклагова Ю.В. К вопросу о каузативном значении глагола have в английском языке // Приволжский научный вестник. 2013. №7 (23). С. 123-127. 2. Баклагова Ю. В. Особенности предикатно-аргументной структуры каузативной конструкции have something done в английском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №11-2 (89). С. 288-293. 3. Бессонов Н. Ю. Семантика каузативных конструкций с глаголами-связками: сопоставительный аспект // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. №3. С. 96-104. 4. Болдырев Н. Н. Перекатегоризация глагола как способ формирования смысла высказывания // Известия АН. Сер. Литературы и языка. 2001. Т. 60, № 2. С. 40-55. 5. Васильев Л. М. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика. Т. 1. Уфа: Гилем, 2005. 466 с. 6. Глызина В. Е., Горская Н. Е., Белоусова Е. С. Способы перевода обстоятельств времени и некоторых указателей времени с английского языка на русский // Baikal Research Journal. 2013. №6. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-perevoda-obstoyatelstv-vremeni-i-nekotoryh-ukazateley-vremeni-s-angliyskogo-yazyka-na-russkiy (дата обращения: 26.12.2020). 7. Дадуева Е. А. Общая характеристика каузативных глаголов // Вестник СибГУТИ. 2011. №2. С. 76-81. 8. Ласица Л. А. О взаимосвязи временных маркеров в русских текстах // Вестник ОГУ. 2007. №11. С. 95-102. 9. Минченков А. Г. Подходы к переводу каузативных конструкций в рамках когнитивно-эвристической модели // Вестник ПНИПУ. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. №3. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/podhody-k-perevodu-kauzativnyh-konstruktsiy-v-ramkah-kognitivno-evristicheskoy-modeli (дата обращения: 25.12.2020). 10. Михайлюков Л. В. Типы английских каузативных конструкций с предложно-переходными глаголами // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №8-1 (86). С. 137-143. 11. Петроченко Л. А., Нагорная Л. А. Мера времени: особенности репрезентации в английском языке // Вестник ТГПУ. 2016. №6 (171). С. 20-25. 12. Храковский В. С. О соотношении причинных и каузативных конструкций // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2020. №3. С. 64-71. 13. Boldyrev N.N., Makhovikova D.V. Lexical conceptualization of time in modern English // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. №2. [Электронный источник] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/lexical-conceptualization-of-time-in-modern-english (дата обращения: 26.12.2020). 14. Swan M. Practical English Usage. Oxford: Oxford University Press, 2011. — 658 p.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

реферат
Планирование и организация научного исследования.
Количество страниц:
20
Оригинальность:
79%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Логика
курсовая работа
Институты амнистии и помилования в Российском уголовном праве
Количество страниц:
25
Оригинальность:
47%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Уголовное право
курсовая работа
Комплексный метод устранения нарушений голоса у дошкольников.
Количество страниц:
64
Оригинальность:
62%
Год сдачи:
2020
Предмет:
Логопедия
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image