ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СРЕДСТВ ОБЩЕНИЯ………...5 1.1. Вербальные средства общения (речь, физиология речи)…………………..5 1.2. Невербальные средства общения (жесты, мимика, поза, походка)………13 Выводы по Главе 1……………………………………………………………….15 ГЛАВА 2. КУЛЬТУРНЫЕ ВАРИАЦИИ В ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ………………………………….17 2.1. Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций…………17 2.2. Различие невербальных жестов в общении по толкованию в зависимости от культурного контекста………………………………………………………..28 Выводы по Главе 2…………………………………………………………….…41 ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕКЛАМЕ……………………………………………...43 3.1. Вербальная составляющая рекламных роликов…………………………...43 3.2. Анализ преобладания невербальных средств передачи информации в телерекламе……………………………………………………………………....47 Выводы по Главе 3……………………………………………………………….52 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...53 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………..56

Вербальные и невербальные средства общения

дипломная работа
Языкознание
58 страниц
73% уникальность
2021 год
74 просмотров
Сидорова Е.
Эксперт по предмету «Филология»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3 ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ СРЕДСТВ ОБЩЕНИЯ………...5 1.1. Вербальные средства общения (речь, физиология речи)…………………..5 1.2. Невербальные средства общения (жесты, мимика, поза, походка)………13 Выводы по Главе 1……………………………………………………………….15 ГЛАВА 2. КУЛЬТУРНЫЕ ВАРИАЦИИ В ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОММУНИКАЦИЯХ………………………………….17 2.1. Различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций…………17 2.2. Различие невербальных жестов в общении по толкованию в зависимости от культурного контекста………………………………………………………..28 Выводы по Главе 2…………………………………………………………….…41 ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА РЕАЛИЗАЦИИ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ СРЕДСТВ КОММУНИКАЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕКЛАМЕ……………………………………………...43 3.1. Вербальная составляющая рекламных роликов…………………………...43 3.2. Анализ преобладания невербальных средств передачи информации в телерекламе……………………………………………………………………....47 Выводы по Главе 3……………………………………………………………….52 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...53 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………..56
Читать дальше
Суть высказывания часто зависит от внешних условий, в которых оно произносится. Прагматические причины выбора прямого или косвенного способа выражения отрицательной и положительной оценки мотивированы коммуникативными намерениями говорящего, спецификой речевой ситуации, в том числе установленными нормами общения. При оценке важнейшим фактором является оказание рационального или эмоционального воздействия на адресата, чтобы изменить линию его поведения. Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью оценки невербального коммуникативного поведения. Новизна исследования состоит в том, что в ней впервые проводится анализ способов выражения прямой и косвенной оценки вербальных и невербальных компонентов коммуникации в рекламе. Теоретическая база исследования послужили труды: по аксиологии Н. Д.


Нужна курсовая на заказ недорого в Томске с гарантией? Поможет Work5.


Арутюновой, Е.М. Вольф, Н.В. Ильина, Т.А. Трипольской; по невербальной коммуникации Г.Е. Крейдлина, С.В. Крестинского, А. Кендона, АХолла; по коммуникативно-прагматическому аспекту и теории речевого общения В.В. Богданова, А.Г. Поспеловой, Дж. Серля Н.И Формановской; по теории речевого воздействия Дж. Дилларда, И.А. Стернина, Л.Л. Федоровой и др. Объект исследования: речевое взаимодействие, содержащее прямую и косвенную оценку вербального и невербального коммуникативного поведения. Предмет исследования: вербальные и невербальные средства выражения в современной телевизионной рекламе. Материалом исследования послужили фрагментов рекламных роликов, в которых реализована прямая и косвенная оценка вербального и невербального коммуникативного поведения. Цель исследования: проанализировать вербальные и невербальные средства в коммуникации. Задачи исследования:  рассмотреть вербальные средства общения (речь, физиология речи);  описать невербальные средства общения (жесты, мимика, поза, походка);  охарактеризовать различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций;  выявить различие невербальных жестов в общении по толкованию в зависимости от культурного контекста;  изучить вербальную составляющую рекламных роликов;  провести анализ преобладания невербальных средств передачи информации в телерекламе. Методы исследования: научный анализ, описание, сравнение. Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты могут быть использованы в курсе изучения дисциплины «Филология». Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы В первой главе исследования представлена теоретическая часть вопроса, основанная на описании вербальных средств общения (речь, физиология речи), а также невербальных средств общения (жесты, мимика, поза, походка). Во второй главе описаны различия в вербальных, или речевых, системах коммуникаций и охарактеризовано различие невербальных жестов в общении по толкованию в зависимости от культурного контекста. В третье главе проведен анализ вербальной составляющей рекламных роликов. Рассмотрен фактор преобладания невербальных средств передачи информации в телерекламе. В заключении обобщаются результаты исследования.

Читать дальше
Сегодня теория и практика коммуникации привлекают все больше и больше ученых, поскольку становится очевидным, что исследование ее проблем требует опыта из разных областей исследования. Вербальное и невербальное общение переплетаются. Однако две системы сообщений не всегда совпадают. При получении непоследовательных сообщений - сообщений, в которых вербальный и невербальный компоненты не совпадают, - получатели с большей вероятностью поверят невербальному сообщению. В своем исследовании приходим к двум выводам. Во -первых, что есть в основном три элемента в любом лице-к-лицу связи: слова, тон голоса, выражение лица. Во- вторых, несловесные элементы особенно важны для сообщающихся чувства и отношения, особенно когда они несравнимы: если слова расходятся с тоном голоса и выражение лица, люди склонны верить тональность и выражение лица. Эти три элемента по-разному определяют симпатию к человеку, который предлагает сообщение о своих чувствах: слова составляют 7%, тон голоса составляет 38%, а язык тела составляет 55% симпатий. Их часто называют аббревиатурой «3 В» для вербального, вокального и визуального. Для эффективного и значимого общения об эмоциях эти три части сообщения должны поддерживать друг друга - они должны быть «конгруэнтными». В случае какого-либо «несоответствия» получателя сообщения могут раздражать два сообщения, поступающие из двух разных каналов, дающие сигналы в двух разных направлениях. При доставке лекции или презентации, например, текстовое содержание лекции поставляется полностью в устной форме, но не являющиеся-вербальные сигналы очень важны в передаче динамики отношения к их словам, в частности их веры или убеждений. При общении невербальные сообщения могут взаимодействовать с вербальными сообщениями шестью способами: повторять, противоречить, дополнять, заменять, регулировать и акцентировать / модерировать. Повторение заключается в использовании жестов для усиления вербального сообщения, например, указание на объект обсуждения. Вербальные и не устные сообщения в пределах тех же взаимодействий могут иногда посылать противоположные или противоречивые сообщения. Человек, устно выражающий истину, одновременно ерзая или избегая зрительного контакта, может передать смешанное сообщение получателю во время взаимодействия. Противоречивые сообщения могут возникать по разным причинам, часто из-за чувства неуверенности, двойственности или разочарования. Когда возникают смешанные сообщения, неречевое общение становится основным инструментом люди используют для достижения дополнительной информации для прояснения ситуации. Большое внимание уделяется движениям тела и позиционированию, когда люди воспринимают смешанные сообщения во время взаимодействия. Точная интерпретация сообщений легче, когда невербальное и речевое общение дополняют друг друга. Невербальные сигналы могут использоваться для разработки вербальных сообщений, чтобы усилить информацию, отправляемую при попытке достичь коммуникативных целей; сообщениях было показано, что запоминаются лучше, когда невербальные сигналы подтверждают словесный обмен. Неречевое поведение иногда используются в качестве единственного канала для передачи сообщения. Люди учатся определять выражения лица, движения и положение тела как соответствующие определенным чувствам и намерениям. Несловесные сигналы могут быть использованы без вербальной коммуникации для передачи сообщений; когда неречевое поведение не эффективно передавать сообщение, словесные методы используются для улучшения понимания. Неречевое поведение также регулирует наши разговоры. Например, прикосновение к чьей-либо руке может сигнализировать о том, что вы хотите поговорить следующим или прервать разговор. Невербальные сигналы используются для изменения интерпретации вербальных сообщений. Касание, высота голоса и жесты — вот некоторые из инструментов, которые люди используют, чтобы акцентировать или усилить отправляемое сообщение; неречевое поведение также может быть использовано, чтобы смягчить или смягчать аспекты вербальных сообщений, а также. Например, человек, устно выражающий гнев, может акцентировать словесное сообщение, потрясая кулаком. Сегодня одним из основных приоритетов образования является академическая и профессиональная подготовка специалистов гуманитарных и естественных наук, специалистов с высоким уровнем профессиональной и коммуникативной компетенции. Академическая культура публичных выступлений включает в себя как вербальные и невербальные компоненты. Последовательное использование этих двух типов средств коммуникации создает общий стиль изложения.
Читать дальше
1. Брылева Н. А. Музыкальная и вербальная коммуникации в культуре [Электронный ресурс] // Вестник КрасГАУ. 2017. №2. - С.298.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/muzykalnaya-i-verbalnaya-kommunikatsii-v-kulture (дата обращения: 23.04.2021). 2. Волкова Л. Б. Невербальное поведение русских и японцев в сопоставительном аспекте [Электронный ресурс] // Universum: филология и искусствоведение. 2016. №6 (28). - С.2.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnoe-povedenie-russkih-i-yapontsev-v-sopostavitelnom-aspekte (дата обращения: 23.04.2021). 3. Гетьманенко Н. И. Невербальные средства общения: трудности перевода в иной культурной среде [Электронный ресурс] // Гуманитарный вектор. Серия: Философия, культурология. 2016. №34. -С. 128. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnye-sredstva-obscheniya-trudnosti-perevoda-v-inoy-kulturnoy-srede (дата обращения: 23.04.2021). 4. Гуриева С. Д. Удавихина У. А. Особенности вербальных и невербальных коммуникаций в переговорах [Электронный ресурс] // Russian Journal of Education and Psychology. 2016. №3 (47). - С.76. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-verbalnyh-i-neverbalnyh-kommunikatsiy-v-peregovorah (дата обращения: 21.04.2021). 5. Дмитриева Ю. В. Особенности вербального выражения мимики и жестов в английском, немецком и русском языках [Электронный ресурс] // Вестник ЮУрГГПУ. 2017. №8. - С.200. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-verbalnogo-vyrazheniya-mimiki-i-zhestov-v-angliyskom-nemetskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 23.04.2021). 6. Дьяченко Л. И., Дьяченко К. В. Специфика вербального и невербального общения в России [Электронный ресурс] // Санкт-Петербургский образовательный вестник. 2018. №9–10 (25-26). - С.8.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-verbalnogo-i-neverbalnogo-obscheniya-v-rossii (дата обращения: 21.04.2021). 7. Ильина И. Е., Морозова О. Н., Лябина О. Г., Шмаков С. И. Невербальная коммуникация [Электронный ресурс] // Вестник ТГТУ. 2017. №2. - С.386.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnaya-kommunikatsiya (дата обращения: 23.04.2021). 8. Кашаева Е. Ю., Павлова Л. Г. Этическая составляющая коммуникативной эффективности делового общения [Электронный ресурс] // Среднерусский вестник общественных наук. 2016. №3. – С.187.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/eticheskaya-sostavlyayuschaya-kommunikativnoy-effektivnosti-delovogo-obscheniya (дата обращения: 23.04.2021). 9. Коробко Д. М. Вербальные и невербальные типы общения в философии культуры И. А. Ильина [Электронный ресурс] // ОНВ. 2017. №5 (59). - С.74. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/verbalnye-i-neverbalnye-tipy-obscheniya-v-filosofii-kultury-i-a-ilina (дата обращения: 23.04.2021). 10. Мартынова Е. М. Невербальная коммуникация: теории и мнения [Электронный ресурс] // Вестник ЮУрГГПУ. 2016. №8. – С. 227. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnaya-kommunikatsiya-teorii-i-mneniya (дата обращения: 23.04.2021). 11. Морозова Е.Б. Изменения в семантике и прагматике лексемы и жеста "поклон" в русском языке и культуре [Электронный ресурс] // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2018. №8 (799). – С. 101. - Электрон. дан. -Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/izmeneniya-v-semantike-i-pragmatike-leksemy-i-zhesta-poklon-v-russkom-yazyke-i-kulture (дата обращения: 23.04.2021). 12. Папян Г. Б. Вербальная и невербальная коммуникация в процессе обучения русскому языку как иностранному [Электронный ресурс] // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2017. №4. - С.84. - Электрон. дан. -Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/verbalnaya-i-neverbalnaya-kommunikatsiya-v-protsesse-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu (дата обращения: 21.04.2021). 13. Плетнева Е. Г. Средства невербальной коммуникации в межкультурном педагогическом общении [Электронный ресурс] // Человек. Спорт. Медицина. 2017. №26 (98). – С.76.- Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/sredstva-neverbalnoy-kommunikatsii-v-mezhkulturnom-pedagogicheskom-obschenii (дата обращения: 21.04.2021). 14. Подколзина Т.В. Этикетное поведение как составная часть национально ориентированной методики обучения русскому языку как иностранному (на примере поклона) [Электронный ресурс] // Наука и школа. 2017. №3. С.144. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/etiketnoe-povedenie-kak-sostavnaya-chast-natsionalno-orientirovannoy-metodiki-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-na-primere (дата обращения: 23.04.2021). 15. Сардалова Л.Р. Ритуальность как дискурсивный феномен: общая характеризация речевой регламентации [Электронный ресурс] // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2016. №4 (10). – С.37. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/ritualnost-kak-diskursivnyy-fenomen-obschaya-harakterizatsiya-rechevoy-reglamentatsii (дата обращения: 23.04.2021). 16. Станишевская Ж. Вербальная коммуникация как объект исследования в процессе психотерапии / [Электронный ресурс] / Studia Humanitatis. 2016. №2.-С.15. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/verbalnaya-kommunikatsiya-kak-obekt-issledovaniya-v-protsesse-psihoterapii (дата обращения: 23.04.2021). 17. Филимонова И.С., Чигина Н.В. Невербальные коммуникации в межкультурном общении [Электронный ресурс] // Инновационная наука. 2016. №11–2. -С.133. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnye-kommunikatsii-v-mezhkulturnom-obschenii (дата обращения: 23.04.2021). 18. Хасанова Л. И. Невербальные средства устной коммуникации как маркер национально-культурной специфики [Электронный ресурс] // Многоязычие в образовательном пространстве. 2016. №7. 216. - С.216-219. - Электрон. дан. -Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/neverbalnye-sredstva-ustnoy-kommunikatsii-kak-marker-natsionalno-kulturnoy-spetsifiki (дата обращения: 21.04.2021). 19. Шэн Хайбо Национальная природа невербальных средств общения [Электронный ресурс] // Вестник БГУ. 2017. №8.- С. 159. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnaya-priroda-neverbalnyh-sredstv-obscheniya (дата обращения: 21.04.2021). 20. Ю Е.Д. Языковая репрезентация жестов рук и тактильной коммуникации в литературном невербальном дискурсе (на материале испанского языка) [Электронный ресурс] // Вестник ИрГТУ. 2016. №10 (69). - С.386. - Электрон. дан. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-reprezentatsiya-zhestov-ruk-i-taktilnoy-kommunikatsii-v-literaturnom-neverbalnom-diskurse-na-materiale-ispanskogo-yazyka (дата обращения: 23.04.2021). 21. Назайкин А.Н. Рекламный текст в современных СМИ: практическое пособие. – М.: Эксмо, 2017. - 352 с. 22. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Ю.К.Пирогова, А.Н. Баранов, П.Б. Паршин, А.П. Репьев, Е.Г. Борисова. – М.: «Издательский Дом Гребенникова», 2019. - С. 45–47. 23. Тангейт, М. Всемирная история рекламы = Tungate M. A Global History of Advertising / М. Тангейт. — М. : Альпина Паблишер, 2015. -270 с. 24. Тюпа В.И. Дискурсивные формации. Очерки по компаративной риторике. – М.: Языки славянской культуры, 2017. - 320 с. 25. Уэллс, У. Реклама. Принципы и практика = Wells W. Advertising. Principles and Practice / У. Уэллс, Д. Бернет, С. Мориарти. – СПб: ООО «Питер Пресс», 2018. – 735 с. 26. Феофанов О.А. Реклама: новые технологии в России. – СПб.: Питер, 2019. - 384 с. 27. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие / В.Е. Чернявская. – М.: Флинта; Наука, 2016. - 136 с. 28. Dyer G. Advertising as Communication. - London, 2019.- p.139. 29. Goddard A. The Language of Advertising.London, 2018. - p. 116. 30. Schiffrin, D. Approaches to Discourse / D. Schiffrin. – Oxford: Oxford University Press, 2018. - 314 p.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

курсовая работа
Типология новостного дискурса 
Количество страниц:
28
Оригинальность:
85%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Лингвистика
дипломная работа
Совершенствование системы финансового планирования на предприятии (на примере АО "ФГК")
Количество страниц:
54
Оригинальность:
89%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Производственный менеджмент
курсовая работа
РОЛЬ ДУАЛЬНЫХ ОППОЗИЦИЙ В МИФОЛОГИИ ВОСТОЧНЫХ СЛАВЯН
Количество страниц:
30
Оригинальность:
71%
Год сдачи:
2021
Предмет:
Культурология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image