1. Барт Р. Смерть автора // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1994.
2. Бахтин М.М. Автор и герой: К филосовским основам гуманитарных наук. - СПб.: Азбука, 2000.
3. Болотнова Н.С. Об основных понятиях и категориях коммуникативной стилистики текста. - Вестник РГНФ. - 2001. - №3.
4. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. - М.: Флинта, Наука, 2007.
5. Большакова А.Ю. Теории автора в современном литературоведении. - Известия РАН, сер. Литературы и языка. - 1998. - №5. - том 57.
6. Виноградов В.В. Из истории слова. Личность в русском языке середины 16в. / Доклады и сообщения филологического ф-та МГУ. Вып.1. - М., 1946.
7. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М.: Высшая школа, 1971.
8. Виноградов В.В. О языке художественной прозы - М.: Наука, 1980.
9. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963.
10. Власенко Т.Л. Литература как форма авторского сознания. - М.: Логос, 1995.
11. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические Науки. - 2001. - №1.
12. Воробьёв В.В. Лингвокультурология (теория и методы). - М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997.
13. Гаспаров М.Л. Художественный мир писателя. Тезаурус формальный и тезаурус функциональный. / Проблемы структурной лингвистики: 1984.
14. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи её изучения. - М.: Язык и личность, 1998.
15. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.
16. Корман Б.О. Теория автора // Литература. - 1999. - №8.
17. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? - М.: Логос, 1998.
18. Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины. / Язык. Поэтика. Перевод. - М.: Наука, 1996.
19. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление. - М.: Наука, 1988.
20. Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы. // Саратов: Русская литературная критика, 1994.
21. Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. - М.: Наука, 1988.
22. Томашевский В.В. Теория литературы. Поэтика. - М.: Аспект пресс, 1996.
23. Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 2002.
24. Чернец Л.В., Хализев В.Е. Введение в литературоведение. - М.: Изд-во Высшая школа, 1999.
25. 1. Английская фонетика по-русски. PhoneticFanatic. [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/watch?time_continue=1&v=STpO0Rnc3q8&feature=emb_t itle.
26. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 128 с.
27. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. – 1992. – No 1. – С. 71–79.
28. Арсон О.В. Кинематографический текст и тексты о кино// Международный журнал исследований культуры No2 – М: Издательство «Эйдос», 2012. – с.21-24.
29. Бабушкина Е.А. Социальный статус говорящего и его фонетические корреляты. – Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2015. No 3 (45).
30. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика. Перевод с фр. яз., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. – М.: Прогресс, 1989. – 616 с.
31. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. – 543 с.
32. Бернацкая А.А. К проблеме “креолизации” текста: история и современное состояние // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. Гос. ун-т; Под редакцией А.П. Сковородникова. Вып. 3 (11). Красноярск, 2000. . – С. 104- 110.
33. Большиянова Л.М. Внешняя организация газетного текста поликодового харак- тера // Типы коммуникации и содержательный аспект языка. – М., 1987. – С. 50-56.
34. Бугаева Л.Д. Кинотекст: прояснение значения // Мир русского слова – М.: Издательство: Общество преподавателей русского языка и литературы (Санкт-Петербург) – 2011 – No 4. – С. 67–74.
35. Волков, И. Ф. Теория литературы. М., 1995. С. 93
36. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика. − Екатеринбург, 2006. . — с.75-80.
37. Ворошилова М.Б. Политический креолизованный текст: ключи к прочтению: моногр. / Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2013. — 194 с.
38. Горкин А.П. Энцикопедия «Литература и язык.» ( с иллюстрациями) — М.: Росмэн. 2006 – с.48
39. Давлетова Т.А. Персонаж художественного произведения как языковая личность – Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016, No2. с.11-14
40. Ейгер Г.В. К построению типологии текстов // Лингвистика текста: материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М.Тореза. Ч.I. – М.,1974. – С. 103-109.
41. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный. [Электронный ресурс]. URL: https://www.efremova.info/.
42. Залевская А.А. Слово. Текст. Избранные труды. М. : «Гнозис», 2005 – 542 с.
43. Зарецкая А.Н. Средства создания подтекста в авторском кинематографе. [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/sredstva-sozdaniya-podteksta-v-avtorskom- kinematografe.
44. Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. – Саратов: Изд-во Саратов. ун-та. 1986. – 211 с.
45. Иванова Е.Б. Интертекстуальные связи в художественных фильмах: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2001. – 16 с.
46. Клюканов И.Э. Русский язык и языковая личность – М.,1987. – 261 с.
47. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2008. — 944 с.
48. Литературная энциклопедия . Т. 1 / Коммунист. академия, Секция литературы, искусства и языка; редкол. : П. И. Лебедев-Полянский [и др.] ; отв. ред. В. М. Фриче ; отв. секретарь О. М. Бескин. – М. : Изд-во Коммунист. академии, 1929. – 384 с.
49. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Ээсти Раамат, 1973. – 56 с.
50. Мамедова З.Ш. Способы речевой характеристики в художественном произведении. [Электронный ресурс]. URL: http://jurnal.org/articles/2010/fill7.html.
51. Мартьянова С.А. Персонаж в художественной литературе : учеб. пособие / Владим. гос. ун-т им. А. Г. и Н. Г. Столетовых. – Владимир : Изд-во ВлГУ, 2014. – 84 с.
52. Паршин П.Б. Из поэтики рекламы: заметки по метаграфемики // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия: материалы междунар. науч. конф. / Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова РАН. — М., 2007. — С. 500-509.
53. Пирс Ч.С. Элементы логики: Grammatica speculativa // Семиотика. Радуга, 1983 [Электронный ресурс] URL: M.: https://studfile.net/preview/5958182/page:3/.
54. Питер Динклэйдж. Американский актёр театра и кино. [Электронный ресурс]. URL: https://svpressa.ru/persons/piter-dinkleydzh/.
55. Проза.ру: российский литературный портал. [Электронный ресурс] URL: https://proza.ru/2013/12/17/1652.
56. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов: Пособие для учителя – 3-е идз., испр. И доп. – М: Просвещение, 1985. – 356 с.
57. Сайт по изучению немецкого языка «Start Deutch» . [Электронный ресурс]. URL: http://startdeutsch.ru/.
58. Свободная пресса: общественно-политическое интернет-издание. [Электронный ресурс] URL: https://svpressa.ru/persons/piter-dinkleydzh/.
59. Сигал К.Я. Проблемы иконичности в языке [Текст] // Вопросы языкознания. - 1997. - No 6. - С. 101-124.
60. Слышкин Г.Г., Ефремова М.А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа). – М.: Водолей Publishers, 2004. – 153 с.
61. Соколова М.А. и др. Теоретическая фонетика английского языка: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / М.А. Соколова, К.П. Гинтовт, И.С. Тихонова, Р.М. Тихонова. — 3-е изд., стереотип. — М.: Гуманитар. изд. Центр ВЛАДОС, 2004. – 286 с.
62. Сонькин В. На каких языках говорят герои «Игры престолов» – «Кот Шредингера», живой научно-популярный журнал. [Электронный ресурс]. URL: https://kot.sh/statya/205/na-kakih-yazykah-govoryat-geroi-igry-prestolov.
63. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С.180-186.
64. Справочник литературных терминов [Электронный ресурс]. URL: http://lit100.ru/text.php?t=2203.
65. Тумакова Е.В. Креолизованный текст в художественном и медийном дискурсе // Мир русского слова – М.: Издательство: Общество преподавателей русского языка и литературы (Санкт-Петербург) – 2016 – No 2. – С. 43–49.
66. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986. – 127 с.
67. Тынянов Ю. Н. Об основах кино // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977. [Электронный ресурс] URL: http://philologos.narod.ru/tynyanov/pilk/kino4.htm.
68. Удод Д.А. Креолизованный текст как особый вид паралингвистически активного текста // Современная филология (II): материалы междунар. заоч. науч. конф. (Уфа, январь 2013 г.). – Уфа: Лето, 2013. –c. 97-99
69. Хартунг В.Ю., Шевченко А.В. Речевая характеристика персонажа на различных уровнях текста как средство интерпретации художественного образа (на материале произведений Р. Даля) – Филологический аспект: международный научно-практический журнал. Нижний Новгород: Научно-издательский центр «Открытое знание», 2019. No2. с.47-56.
70. Храпченко, М. Б. Горизонты художественного образа. М., 1982. С. 79.
71. Школа немецкого языка Deutch Online. [Электронный ресурс]. URL: https://www.de-online.ru/.
72. Эко У.К семиотическому анализу телевизионного сообщения. Сокращ. пер. с англ. Дерябин А.А. (1972/1998). http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/eco.htm
73. Энциклопедия «Игра Престолов» [Электронный ресурс]. URL: https://gameofthrones.fandom.com/ru/.
74. Якобсон, Р.О. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Р.О. Якобсон. Избранные работы. – М.,1985. – С. 321- 334.
75. Estebas Vilaplana, Eva. Teach yourself English Pronunciation. An Interactive Course for Spanish Speakers. — Publishing house Oleiros : Netbiblo, 2009. –290 с.
76. Learn English with Papa Teach Me. [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/user/papateachme.
77. Tatiana Abliasova. Нескучный испанский. [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/user/rusperit.
78. Wikipedia Modernized. [Электронный ресурс] URL: https://www.wikiwand.com/.