ВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СТИЛЯ АНГЛИЙСКОЙ ПРЕССЫ 5
1.1 Публицистический стиль в английской печати 5
1.2 Газетно-информационный стиль 10
Выводы по 1 главе 15
ГЛАВА 2 АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ЗАГОЛОВКОВ В ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ 16
2.1. Классификация газетных заголовков 16
2.2. Основные стилистические особенности англоязычного газетного заголовка 23
Выводы по 2 главе 27
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 30
Читать дальше
В ходе исследования, основной целью которого было: исследование основных стилистических особенностей англоязычного газетного заголовка, были решены следующие задачи:
1. Изучен публицистический стиль в английской печати;
2. Рассмотрен особенности газетно-информационного стиля;
3. Определена специфика классификации газетных заголовков;
4. Выявлены основные стилистические особенности англоязычного газетного заголовка.
В данной курсовой работе мы исследовали характерные лексические и стилистические черты публицистического стиля, как теоретические, так и практические аспекты особенностей его использования. В связи с широтой сферы употребления публицистического стиля (а именно: ТВ, радио, журналы, буклеты, газеты, афиши и др. СМИ), проблема нашего исследования является особенно актуальной в наше время. Итак, функциональный языковой жанр - это исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Данный стиль речи выполняет информационную и воздействующую функции, он направлен на донесение до читателей какой-либо информации, а так же на побуждение потребителя, его воодушевление. Этим обусловлено лексическое и стилистическое многообразие данного функционального жанра. Ввиду множества рассматриваемых тем, данный стиль наполняется разнообразным по видам словарным запасом; приобретает стилистические
черты различных стилей. Но именно это и выделяет его из множества других функциональных видов речи, делает его сложным и вместе с тем уникальным объектом исследования.
Так, словарный состав данного функционального стиля можно разделить на 3 больших пласта: общественно-политическая лексика, оценочная лексика, безоценочная лексика, распределяющаяся на следующие подгруппы: слова, означающие время и место («информационные» слова); строевые слова.
Стилистически публицистика отличается следующими чертами: Материал данного жанра носит разговорно-фамильярный характер, который характерен употреблением жаргонизмов, перифраз и т.п. Отмечается официальный характер титулов и обращений. Так же примечателен особый способ выделения абзацев. С точки зрении этимологии исследователи отмечают обилие интернациональных слов, заимствований, а также стремление к инновациям. Публицистические тексты нередко используют лексику, характерную для других жанров речи.
Читать дальше
1. Арнольд И. В. Стилистика английского языка / И. В. Арнольд. – Москва : Просвещение, 2016 – 304 с.
2. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования) / И. В. Арнольд. –Москва : Просвещение, 2018. – 156 с.
3. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии / А. Н., Баранов, Д. О. Добровольский. – Москва : Знак, 2017. - 656 с.
4. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики / М. Я. Блох. – Москва : Высшая школа, 2016. – 180 с.
5. Бреус Е. В. Теория и практика перевода с английского языка на русский / Е. В. Бреус. – Москва : Урал, 2018. – 108 с.
6. Витренко А. Г. Переводческий язык и грамматика текста / А. Г. Витренко // Вопросы филологии. – 2018. – № 3.– С. 5 –7.
7. Васильева А. Н. Газетно-публицистический стиль речи / А. Н. Васильева. – Москва : Русский язык, 2018. - 200 с.
8. Гальперин И. Р. Лингвистика русского языка / И. Р. Гальперин. – Москва : Либроком, 2017. - 169 с.
9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / / И. Р. Гальперин. – Москва : Наука, 2018 - 140 с.
10. Завьялов П. В. Прагматические функции антонимов в диалоге / П. В. Завьялов // Личность в современной научной прагматике: Материалы IХ научно-практической конференции вузов юга России. – Ростов н/Д: РИНЯЗ, 2016.- 245 с.
11. Зайцева Н. В. Роль антонимов в обеспечении структурно-семантического единства текста / Н.В. Зайцева // Актуальные проблемы современной лингвистики: Всероссийская научная конференция. - Ростов н/Д: РГУ Лингвистический институт, 2017 – 189 с.
12. Зайцева Н. В. Проявление семантической общности лексических и грамматических антонимов в тексте / Н. В. Зайцева // Язык и общество. – Ростов н/Д: РГУ Лингвистический институт, 2018. – 250 с.
13. Зайцева Н. В. Роль антонимов в цементировании семантического пространства диалога / Н.В. Зайцева // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. – Ростов н/Д: ДЮИ, 2016. – 233 с.
14. Зобова А.О. Средства осуществления антонимической когезии в диалоге / А.О. Зобова Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках: – Ростов н/Д: РГУ Лингвистический институт, 2019. – 172 с.
15. Зубарева Р. Н. Антонимическая когезия как функционально-семантическая категория / Р. Н. Зубарева // Актуальные вопросы лингвистики в коммуникативной парадигме: Материалы Х11 международной научно практической конференции. - Ростов н/Д: РИНЯЗ, 2014 – 265 с.
16. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В. Н. Комиссаров. – Москва : Высшая школа, 2017. - 253 с.
17. Кронгауз М. А. Русский язык на грани нервного срыва / М. А. Кронгауз – Москва : Языки славянских культур, 2016. - 232 с.
18. Кухаренко В. А. Интерпретация текста / В. А. Кухаренко. – Санкт-Петербург : Нева, 2016 - 328 с.
19. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. – Москва : Прогресс, 2016. С. 387–415.
20. Москальская О. И. Грамматика текста / О. И. Москальская. – Москва : Высшая школа, 2017. - 184 с.
21. Наер В. Л. К описанию функционально-стилевой системы современного английского языка / В. Л. Наер // Лингвостилистические особенности научного текста : сб. научн. тр. 2016 - С. 3 - 13.
22. Никулина Н. Ю. Специфические особенности перевода англоязычных газетно-публицистических текстов / Н. Ю. Никулина, Т. А. Зиновьева // Молодой ученый. - 2016. - №1. С. 5-8.
23. Parsh. S. Theory and practice of translation / A. S. Parsh. - London: R.Valent, 2018. - 196 p.
24. Razin N. M. Functional stylistics of the English language / N. M. Razin. - London: Higher School, 2016 - 182 p.
25. Sol N. A. Functional and pragmatic specificity of truncations in the texts of print media / N. A. Sol // Izvestiya Rossiyskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Herzen, 2017. Vol. 18. No. 44. pp. 247-255.
Читать дальше