Хотите курсовой проект заказать в спб ? Используйте сайт Work5.
. В связи с вышеуказанной целью в курсовой работе ставятся следующие задачи: - рассмотреть значения фразеологических единиц и определите семантические группы - выделить типы пространственной метафоры ; - описать дейктические значения пространственных метафор; - выявить корпус аксиологических пространственных метафор и установить особенности выражения аксиологической оценки пространственными прилагательными; - рассмотреть основные термины в определении взаимосвязи, взаимодействия категорий и дать рабочее определение термина "близость"; Научная новизна курсовой работы обусловлена внедрением нового подхода к изучению семантики пространственных метафор. В отличие от существующих работ, в которых анализируется значение произвольно выбранной группы одной, нескольких или наиболее частых пространственных метафор, в этой диссертации рассматривается вся система пространственных метафор в английском языке. Среди пространственных метафор, включенных в исследование, многие ранее не подвергались специальному анализу. Изучение виртуализации в пространстве классификации, Гаси, метафоры и оценки позволило нам выявить и классифицировать прилагательные, которые на самом деле характеризуют эти категории, принимая во внимание общие характеристики этих категорий, принимая во внимание родство этих категорий и более точно описывая некоторые из ранее неизвестных особенностей языка рассматриваемых элементов, а также привлекательность особых видов общения. Материал исследования показал, что 128 терминов в современном английском языке имеют нормальное пространственное значение локализации, которое получило непрерывную закономерность в 63 различных языках: объяснительном, энциклопедическом, этимологическом, частотном, идиоматическом, систематическом языке английских слов, лексике, синонимах, словарях соответствия, а также различных справочниках и руководствах. Выберите все, которые рассматриваются Британским национальным корпусом, в результате некоторые подразделения исключены из списка, поскольку у них нет Корпуса, рекомендуется их редкость на современных языках. Цели и задачи работы обусловливают выбор комплексной методики исследования: - метод дефиниционного анализа и метод перефразирования; - описательно-аналитический метод; - классификация и обобщение отобранного материала; - элементы словообразовательного анализа; - метод контекстуального анализа; - метод культурной интерпретации. Методологической основой исследования следует считать основные положения лингвистики (Гумбольдт, 1984; Пол, 1960; Бехерт, 1982; Бюлер, 1993; Зернов, 1986), когнитивной лингвистики (Лакофф, Джонсон, 1980; Ковечес, 2005; Кларк, 1973; Миллер, Джонсон-Лэрд, 1976; Лайонс, 1977; Лапшина, 1998); концептуальной семантики (Джекендофф, 1994; Карасик, 1988, Лихачев, 1997; Степанов, 1998), теории ментальных пространств (Фоконье, 1985, 1997, 2002), локативный (Варшавская, 1985; Гринщиков, 1997; Бондарко, 2002), проксемический (Холл, 1966). Теоретическая значимость работы заключается в том, что данное комплексное исследование может способствовать изучению лингвистических процессов в области лексики когнитивных лингвистических терминов и связанных с ними категорий. Практическая значимость работы заключается в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы для подготовки теоретических курсов по лексикологии и составления учебников и лексикологических справочников. Результаты исследования могут послужить стимулом для изучения пространственных характеристик современного английского и других языков, а также для проведения сравнительных исследований на разных языках. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и спаска литературы.