ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………….....3 1 СТРУКТУРА «КНИГИ ПЕРЕМЕН» …………………………………………..5 1.1 Открытие восьми триграмм и зарождение учения ……………….....5 1.2 Философия «Книги перемен» …………………………………………7 1.3 Символы и числа «Книги перемен» ………………………………….11 2 ВЛИЯНИЕ СИМВОЛИКИ «КНИГИ ПЕРЕМЕН» НА КИТАЙСКУЮ ФИЛОСОФИЮ: КОНФУЦИАНСТВО, БУДДИЗМ, ДАОСИЗМ…………....18 3 СОВРЕМЕННАЯ РОЛЬ «КНИГИ ПЕРЕМЕН» И ЕЕ СИМВОЛИКИ В РАЗВИТИИ КУЛЬТУРЫ МИРА ……………………………………………....23 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………..…..31 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………………...33

Символика «Книги перемен»

курсовая работа
Языкознание
35 страниц
71% уникальность
2022 год
21 просмотров
Михеев А.
Эксперт по предмету «Филология»
Узнать стоимость консультации
Это бесплатно и займет 1 минуту
Оглавление
Введение
Заключение
Список литературы
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………….....3 1 СТРУКТУРА «КНИГИ ПЕРЕМЕН» …………………………………………..5 1.1 Открытие восьми триграмм и зарождение учения ……………….....5 1.2 Философия «Книги перемен» …………………………………………7 1.3 Символы и числа «Книги перемен» ………………………………….11 2 ВЛИЯНИЕ СИМВОЛИКИ «КНИГИ ПЕРЕМЕН» НА КИТАЙСКУЮ ФИЛОСОФИЮ: КОНФУЦИАНСТВО, БУДДИЗМ, ДАОСИЗМ…………....18 3 СОВРЕМЕННАЯ РОЛЬ «КНИГИ ПЕРЕМЕН» И ЕЕ СИМВОЛИКИ В РАЗВИТИИ КУЛЬТУРЫ МИРА ……………………………………………....23 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………..…..31 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ …………………………...33
Читать дальше
Книга Перемен» среди классических книг достаточно сложна не только для понимания, но и в переводе ее текста. Зачастую ее преподносят как темный и загадочный материал, содержащий в себе особый скрытый смысл. Несмотря на неизведанность, но в тоже время популярность данной литературы, понимание некоторых составных частей «Книг Перемен» до сих пор имеет некоторые непреодолимые трудности – столь непривычны и чужды нам те образы, в которых выражены ее концепции. Исследователями различных эпох проводится тщательный анализ текста, они пытаются найти главное предназначение написания материала книги. Свое влияние «Книга перемен» оказала, прежде всего, на китайскую философию: конфуцианство, буддизм, даосизм. Актуальность данной работы состоит в том, что значение «Книги перемен» велико в развитии духовной культуры Китая и других стран, отчасти. Она оказывала свое влияние в самых разных областях: в философии, в математике, в политике, в стратегии, в теории живописи и музыки, и в искусстве.


Если хотите купить докторскую , можете заполнить форму заказа на сайте Work5.


В качестве объекта курсовой работы выбрана книга китайской литературы «Книга перемен». Предметом данной работы является символика «Книги перемен». Основная цель работы – определить ключевые аспекты и символику «Книги перемен». Задачи исследования: 1. Рассмотреть структуру «Книги перемен» и историю возникновения. 2. Изучить символику «Книги перемен». 3. Определить влияние символики «Книги перемен» на Китайскую философию: конфуцианство, буддизм, даосизм 4. Выявить современную роль символики «Книги перемен» в развитии культуры мира. При исследовании темы курсовой работы использовались следующие методы исследования: анализ, синтез, дедукция. Анализ предусматривает изучение составных частей процессов, происходящих внутри и вне государства в условиях глобализации. Синтез предполагает обобщение полученных в процессе исследования данных. Дедукция – способ рассуждения от общих положений к частным выводам. Теоретической базой исследования явились труды китайских исследователей Фу Си, Ян Сюна и отечественных: В.Е. Еремеева, В.М. Алексеева Ю.К. Щуцкого, А.И. Кобзева. Практическая значимость изучения символики «Книги перемен» состоит в возможности получения качественно нового знания об исследуемом явлении.

Читать дальше
Первоначально «Книга перемен», или «И Цзин», создавалась как определенный текст для гадательных практик. Со временем она трансформировалась, приобрела смысловую характеристику и философскую значимость. За все время своего существования (около 2800 лет) книга собрала множество высказываний исследователей различных эпох. «Книга перемен» и ее символика оставили свой отпечаток в формировании Китайской философии. Некоторые учения заимствовали утверждения из этой известной книги, некоторые не соглашались с ее содержимым, однако все безоговорочно признали «Книгу перемен» уникальным философским текстом. Непростой, неоднородный текст «И Цзин» дает ответы на многие важные и жизненные вопросы. Однако формулировка ответов заставляет самому додумать решение проблемы, она не выдает готовый и верный совет. Это еще раз подчеркивает гениальность «Книги перемен. Имея столь богатую историю, и в сфере PR и рекламы «Книга перемен» может служить мощным инструментом воздействия на потребителей. Появившийся в последнее время интерес к книге как к крупному памятнику прошлого, позволяет познакомиться с ее историей, прикоснуться ее содержанием и принципами одухотворения. В первой главе работы была рассмотрена структура «Книги перемен»: открытие восьми триграмм и зарождение учения, философия и символы и числа, согласно которым существует различное множество специфических закономерностей, выявленных в расположении используемых гексаграмм. Ключ к их пониманию содержится в переводческой работе Щуцкого Ю.К. «Китайская классическая Книга Перемен И Цзин», где он выявил «мантические формулы» толкования структуры книги и описания. Во второй главе изучено влияние символики «Книги перемен» на китайскую философию, где главное влияние книга оказала на конфуцианство; меньшее, хотя и значительное, – на даосизм и почти незаметное – на буддизм, имевший свою чрезвычайно разработанную философию. В третьей главе исследования дана современная роль «Книги перемен» и ее символики в развитии культуры мира, согласно которой значимость книги в настоящее время достаточно высока: различные отечественные и зарубежные исследователи видят в основе трактовки текста этой книги глубокий и значимый для человека смысл, пытаются разгадать ее основное предназначение для человечества. Таким образом, «Книга Перемен» – достаточно перспективное учение для выявления скрытых закономерностей на начальном этапе научного поиска, поскольку позволяет правильно направить мысль ее исследователя на определение тех закономерностей, которые заложены в основе ее трактовок, с одной стороны, и с другой – она является превосходным инструментом исследования своего внутреннего мира и сознания.
Читать дальше
1. Алексеев В.М. В старом Китае. Издательство: Восточная литература, 2012. – 280 с. 2. Буяров Д. Современный Китай. Социально–экономическое развитие, национальная политика, этнопсихология. Издательство: Красанд, 2011. – 305 с. 3. Википедия. Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/ 4. Виноградова, Татьяна Игоревна. Е Дэхуй. Десять руководств для тех, кто собирает книги / перевод с китайского, вступительная статья и комментарии Т.И. Виноградовой. ‒ Санкт–Петербург: БАН, 2020. – 70 с. 5. Виногродский, Б. Б. Книга перемен: технология принятия решений / Б. Б. Виногродский. – М.: Профит Стайл, 2015. – 432 с. 6. Бронислав Виногродский. Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен. –Издательство Эксма, 2017 год. – 825 с. 7. Генис Александр. «Кожа времени. Книга перемен». Издательство: АСТ, 2020. – 300с. 8. ДАО. Книга перемен. Расшифровка и толкование «И Цзин» в соответствии с первоначальным смыслом ДАО / Lee / Издательство: Вариант, 2021. – 108 с. 9. Духовная культура Китая. Том 3. Литература. Язык и письменность. Энциклопедия в пяти томах. Главный редактор М.Л. Титаренко. Редакторы тома М.Л. Титаренко, С.М. Аникеева, О.И. Завьялова, М.Е. Кравцова, А.И. Кобзев, А.Е. Лукьянов, В.Ф. Сорокин. (Москва: Издательство: «Восточная литература». Российская академия наук. Институт Дальнего Востока). – Режим доступа: http://publ.lib.ru. 10. E–Lingvo.net – крупнейшая в российском сегменте Интернета гуманитарная онлайн библиотека. Научные статьи и исследования известных филологов и литературоведов на английском, немецком, французском и других языках. Режим доступа: http://e–lingvo.net/ 11. «Ицзин» («Книга Перемен»). Издательство: Азбука, 2019. – 278 с. 12. Лао–цзы. Дао Дэ Цзин. – Издательство: АСТ. – 2019 году – 460 с. 13. Конфуций. Книга перемен / Конфуций; пер., комм. проф. Ю.Шуцкой; предисл. Б. Виоградского. – Москва: Издательство «Э», 2017. – 512 с. 14. Купина, Н.А. Филологический анализ художественного текста: практикум: учеб. пособие / Н.А. Купина, Н.А. Николина. — Москва: ФЛИНТА, 2016. — 408 с. 15. Ли Гуанди «Искусство управления переменами. Т. 1: Знаки Книги Перемен 1–30». Издательство: ЭКСМО, 2018. – 864 с. 16. Марков, С. М. Медиация как метод примирения спорщиков в межкультурной коммуникации России и Китая / С. М. Марков, А. О. Шарапова/ Россия и Китай: история и перспективы сотрудничества. Выпуск 8 / Отв. ред. Д.В. Буяров, Д.В. Кузнецов. – Благовещенск: Издательство БГПУ, 2018. – 750 с. 17. Много добра, мало зла: китайская проза конца ХХ – начала ХХI века / ЦяньсэньОуян [и др.]. – СПб.: КАРО, Институт Конфуция в СПбГУ, 2013. – 464 c. 18. Мо Янь. Устал рождаться и умирать. Издательство: Амфора, 2014. – 703 с. 19. Мо Янь. Сказитель. Нобелевская лекция/ Перевод с китайского Игоря Егорова // Иностранная литература. – 2013. – № 5. – Режим доступа: http://magazines.russ.ru/inostran/2013/5/16j.html 20. Рыков С.Ю. Древнекитайская философия: Курс лекций / С.Ю. Рыков; Рос. акад. наук, Институт философии. – М.: ИФРАН, 2012. – 312 с. 21. Сань–Цзы–Цзин. Троесловие. Издательство: Русская панорама, 2012. – 385 с. 22. Сердюков, Ю. М. Формирование научного и паранаучного знания в классической китайс койкультуре / Ю. М. Сердюков // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем востоке». 2016. – № 4 (52). – 310 с. 23. Синология.ру: история и культура Китая – собрание научных и научнопопулярных публикаций, видеозаписей и других материалов по истории и культуре Китая, подготовленных ведущими отечественными китаеведами. Режим доступа: http://www.synologia.ru/ 24. Китайская проза XXI века / Фэйюй Би [и др.]. – Электрон. текстовые данные. – СПб.: КАРО, 2011. – 432 c. (2 экз.). 25. Сяньда Чэнь. В глубь истории: историческая концепция К. Маркса. Издательство: Шанс, 2019. – 420 с. 26. Тавровский Ю.В.: Чудесный Китай. Недавние путешествия в Поднебесную: география и история. Издательство: Восточная книга, 2014. – 232 с. 27. Титаренко М.Л. Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Ин–т Дальнего Востока. – М.: Литература. Язык и письменность / ред. М.Л.Титаренко и др. – 2008. – 855 с. 28. Фарнелл К. «И–цзин. Гадания по «Книге перемен». Издательство: Иностранка, 2019. – 192 с. 29. Филологический портал Philology.ru (библиотека филологических текстов (монографий, статей, методических пособий). Режим доступа: http://www.philology.ru. 30. Хузиятова, Н.К. Модернистские тенденции в современной китайской литературе как поиск идентичности / Н.К. Хузиятова. – Владивосток: Дальневост. федерал. ун–т, 2014. – 278 с. 31. Чеппелер Р. Книга перемен. Издательство: Олимп–Бизнес, 2018. – 192 с. 32. Юй Хуа. Десять слов о Китае. Издательство: Астрель, 2012. – 284 с.
Читать дальше
Поможем с написанием такой-же работы от 500 р.
Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

Похожие работы

реферат
Маркетинг
Количество страниц:
20
Оригинальность:
78%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Маркетинг
курсовая работа
Особенности формирования связной речи у детей младшего школьного возраста с III уровнем общего недоразвития речи
Количество страниц:
33
Оригинальность:
66%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Логопедия
курсовая работа
Особенности мотивационно-потребностной сферы студентов вуза
Количество страниц:
32
Оригинальность:
70%
Год сдачи:
2022
Предмет:
Психология
дипломная работа
"Радио России": история становления, редакционная политика, аудитория. (Имеется в виду радиостанция "Радио России")
Количество страниц:
70
Оригинальность:
61%
Год сдачи:
2015
Предмет:
История журналистики
курсовая работа
26. Центральное (всесоюзное) радиовещание: история создания и развития.
Количество страниц:
25
Оригинальность:
84%
Год сдачи:
2016
Предмет:
История журналистики

Поможем с работой
любого уровня сложности!

Это бесплатно и займет 1 минуту
image