ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛЕКСИКОЛОГИИ В ПИСЬМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1 Функции и структура деловой документации 5
1.2 Основные типы деловой документации и их языковые особенности 8
1.3 Лексико-грамматические особенности в различных видах деловых текстов 10
1.4 Основные принципы составления деловой документации на английском языке 13
Выводы по Главе I 15
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ПИСЬМЕННОЙ ДЕЛОВОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 16
2.1 Анализ лексических особенностей официальной корреспонденции на английском языке 16
2.2 Анализ грамматических особенностей официальной корреспонденции на английском языке 19
2.3 Особенности оформления деловых текстов на английском языке 21
Выводы по Главе II 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 27
Читать дальше
В ходе выполнения данной курсовой работы была проведена исследовательская работа на тему «Языковые особенности различных видов письменной деловой документации на английском языке». Целью данного исследования было изучить лексико-грамматические особенности, основные принципы составления и оформления деловых текстов на английском языке.
В результате анализа различных видов деловой документации, таких как официальная корреспонденция, заявления и приказы, были выявлены следующие основные выводы:
1. Лексико-грамматические особенности:
• Каждый вид деловой документации имеет свои специфические лексические и грамматические особенности, связанные с целью, стилем и коммуникативными задачами данного типа документов.
• Официальная корреспонденция характеризуется формальным стилем, специализированной терминологией и использованием формул вежливости.
• Заявления требуют точности и конкретности в выборе слов и фраз, а также формального грамматического строя.
• Приказы выражаются в императивной форме глаголов и содержат ясные и непреложные инструкции.
2. Основные принципы составления деловой документации:
• При создании деловых текстов на английском языке необходимо придерживаться принципов ясности, точности, лаконичности и использования формул вежливости.
• Важно учитывать специфику каждого вида деловой документации и применять соответствующую лексику, грамматические конструкции и оформление.
Исходя из полученных результатов исследования, можно сделать следующие основные выводы:
1. Цель исследования достигнута: В ходе работы было достигнуто понимание основных лексико-грамматических особенностей различных видов письменной деловой документации на английском языке. Это позволяет эффективно составлять и понимать такие документы, способствуя успешной деловой коммуникации.
2. Рабочая гипотеза подтверждена: Исследование показало, что каждый вид деловой документации имеет свои уникальные лексико-грамматические особенности, которые являются важными для достижения коммуникативных целей и обеспечения эффективной деловой коммуникации.
В заключение, проведенное исследование позволило более глубоко понять языковые особенности различных видов письменной деловой документации на английском языке. Отличное владение лексико-грамматическими особенностями и умение правильно оформлять деловые тексты играют ключевую роль в успешной деловой коммуникации. Данные выводы могут быть полезными для студентов, профессионалов и всех, кто занимается деловой документацией на английском языке.
Читать дальше
1. Зверева, Л. М. (2015). Деловая документация и деловое письмо на английском языке. КноРус.
2. Карнавул, Т. Н. (2012). Деловая переписка на английском языке: практическое пособие. Академия.
3. Костенко, Е. И. (2011). Деловое общение на английском языке. Владос.
4. Лопатина, О. Ю. (2017). Основы делового английского языка. Магистр.
5. Мартынова, И. В., & Попова, М. С. (2014). Письменное делопроизводство на английском языке: учебное пособие. Флинта.
6. Михеева, М. П. (2013). Деловое письмо на английском языке. Проспект.
7. Новикова, И. В. (2015). Деловая переписка на английском языке: практическое руководство. Инфра-М.
8. Симоненко, Н. Л. (2012). Деловое письмо на английском языке. МедиаСфера.
9. Хитрук, О. В. (2013). Деловое общение на английском языке: Учебное пособие для студентов экономических специальностей. КноРус.
10. Широбокова, Ю. А. (2016). Деловая переписка на английском языке: учебное пособие. Ростехнический университет.
11. Adams, N. (2010). Business Vocabulary in Use: Intermediate. Cambridge University Press. (стр. 25-45)
12. Bhatia, V. K. (2004). Worlds of Written Discourse: A Genre-based View. Continuum. (стр. 78-92)
13. Bhatia, V. K. (2012). Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. Routledge. (стр. 110-125)
14. Czinkota, M. R., & Ronkainen, I. A. (2013). International Business. Cengage Learning. (стр. 187-205)
15. Dubicka, I., & O'Keeffe, M. (2016). Business English: Writing. Macmillan Education. (стр. 65-81)
16. Emmerson, P. (2010). Email English. Macmillan Education. (стр. 43-58)
17. Guffey, M. E., & Almonte, R. (2019). Essentials of Business Communication. Cengage Learning. (стр. 134-151)
18. Huth, E. J. (2019). Writing and Publishing in Medicine. Williams & Wilkins. (стр. 76-92)
19. Lane, S. (2012). Oxford Business English: Business Grammar and Practice. Oxford University Press. (стр. 112-129)
20. Lesikar, R. V., Flatley, M. E., & Rentz, K. D. (2016). Business Communication: Making Connections in a Digital World. McGraw-Hill Education. (стр. 98-115)
21. Mackenzie, I. (2010). English for Business Studies. Cambridge University Press. (стр. 57-75)
22. Powell, M. (2011). Presenting in English: How to Give Successful Presentations. Heinle ELT. (стр. 88-104)
23. Redman, S., & Gairns, R. (2013). English Vocabulary in Use: Pre-intermediate and Intermediate. Cambridge University Press. (стр. 92-110)
24. Swales, J. M., & Feak, C. B. (2012). Academic Writing for Graduate Students: Essential Tasks and Skills. University of Michigan Press. (стр. 120-136)
25. Taylor, J. (2012). Business Communication: Building Critical Skills. Cengage Learning. (стр. 175-190)
Читать дальше